АрхивСвежий выпуск
Экспрессия - субъективные заметки

ИНОСТРАНКА.
ФРАНЦУЖЕНКА...


Аньес Дезарт
Cъешь меня
Перевод Екатерины Кожевниковой.

Что делать, если жизнь вдруг покатилась под откос?

Мириам, героиня романа "Съешь меня", - нарушительница семейных табу. Когда-то у нее был дом, холодноватый, но надежный муж, обожающий ее сын, но все это бесповоротно утрачено.

Проклятая и отвергнутая близкими, Мириам пытается собрать осколки своего существования. Ей не на кого надеяться, кроме себя. Денег нет, друзей нет, крыши над головой тоже нет. Подделав документы, она берет в банке ссуду и открывает маленький ресторан, назвав его "Съешь меня" - как тот пирожок, что нашла Алиса в Стране чудес.

Чудеса творятся и в ресторанчике Мириам, которая с головой ушла в работу. Еще не подозревая, что настоящая жизнь для нее только начинается.


Марк Леви
Дети свободы
Перевод Ирины Волевич.

Роман "Дети свободы", изданный тиражом 400 000 экземпляров, написан на основе подлинных воспоминаний отца и дяди автора, мальчишками участвовавших в подпольной борьбе с оккупантами во время Второй мировой войны.

Дети свободы - это подростки разных национальностей: испанцы, венгры, поляки, чехи, евреи, чьи семьи бежали по разным причинам во Францию, ставшую для них второй родиной.

Мечтая о любви и жизни в свободном мире, они создают в Тулузе итернациональную бригаду, которая влилась в движение Сопротивления как самостоятельный отряд.

Хроника этой яростной "уличной войны" написана от лица главного героя романа, Жанно, одного из немногих оставшихся в живых бойцов бригады.


Фред Варгас
Дело трех императоров
Перевод Нины Кулиш.

В Риме происходит загадочное убийство, жертвой которого становится влиятельный парижский издатель. Одно из возможных объяснений - давно назревавший конфликт в семье убитого. Другой предполагаемый след ведет в необъятные, до конца не исследованные архивные фонды Ватиканской библиотеки.

Французский юрист Валанс, виртуоз сыска, считает, что раскрыл тайну преступления. Однако второе убийство заставляет его взглянуть на дело по-новому.


Анри Лёвенбрюк
Синдром Коперника
Перевод Александры Ратай.

Виго Равель долгие годы живет в твердом убеждении, что он болен шизофренией. Утратив всякую надежду на счастье, внутренне сломленный, он покорно, горстями, глотает лекарства, которыми его пичкают психиатры. Но медицина бессильна: он продолжает слышать таинственные голоса.

И наступает день, когда эти голоса спасают его от верной гибели, заставив бежать из здания, нашпигованного бомбами. Одновременно на него начинают охоту какие-то подозрительные личности в сером.

Виго вынужден по-новому взглянуть на себя: может, он никакой не шизофреник, а настоящий телепат и слышит мысли других людей? Однако то, что он слышит, слишком невероятно, чтобы быть правдой. Не решаясь поверить самому себе, он пускается в опасное расследование.

Впрочем, кому же и спасать человечество, как не отверженному безумцу?


Жан д'Айон
Заговор Важных
Перевод Елены Морозовой.

Изучая экономическую историю Европы, французский профессор Жан д'Айон увлекся историей политической. И неожиданно для себя в середине жизни стал писателем, выпуская роман за романом об эпохе "Трех мушкетеров". Этому бурному периоду в судьбе Франции он посвятил знаменитый цикл исторических детективов о Луи Фронсаке.

Герою д'Айона приходится беспрерывно заниматься расследованиями. Он виртуозно и с азартом разгадывает самые сложные загадки. Вот и сейчас в совершенно изолированной комнате каким-то непостижимым образом убит полицейский комиссар. Существует ли связь между делами, которые расследовал покойный - отравлением заурядного парижского буржуа, нападениями таинственного Живодера на парижских женщин, - и смертью короля?

Волею судеб Фронсак оказывается втянутым в интриги и заговоры высшей знати - Важных, как в насмешку называли их современники. Но какова цель заговора Важных - борются они за влияние на Анну Австрийскую или планируют убийство кардинала Мазарини?


Дидье ван Ковелер
Клонировать Христа?
Перевод Дмитрия Баюка

"Клонировать Христа?" - документальная книга известного французского писателя Дидье ван Ковелера, где рассказывается, как вчерашняя научная фантастика сегодня становится научной реальностью.

"Здесь ничего не придумано!" - утверждает автор, начиная повествование о событиях, развернувшихся вокруг трех христианских святынь - Туринской плащаницы, судариума из Овьедо и Аржантёйского хитона, - якобы сохранивших на себе кровь Иисуса из Назарета, и о том, какие неожиданные мотивы таятся за попытками установить подлинность этих реликвий.

Писатель ведет расследование, порой обретающее детективные черты, разоблачает мистификации, указывает на факты намеренной лжи, замаскированной под науку. И предлагает читателям вынести собственное суждение.



Другие материалы выпуска >>>
Архив Архив>>>
Переводчик ПРОМТ Переводчик "ПРОМТ">>>


CD Express de Paris: Романтическое путешествие ФотоВзгляд - Франция Label France по-русски Радио Express de Paris


Проект студии "Darling Illusions"
© 2003 - 2008




ФотоВзгляд - Франция Радио Express de Paris Label France по-русски CD Express de Paris: Романтическое путешествие
Рейтинг@Mail.ru
Hosted by uCoz