АрхивСвежий выпуск
Экспрессия - субъективные заметки

ПЕРЕВОДНЫЙ ПЕРИОД


Бернар Вербер
ДЫХАНИЕ БОГОВ

Переводчик: М. Рожнова.
Издательства: Рипол Классик, Кэпитал Трейд Компани, 2011 г.
Серия: Pocket&Travel.

Новый бестселлер знаменитого французского писателя - впервые на русском языке!

"Семь лет я думал и зрел. Я хотел написать книгу, свободную от любых ограничений, и, похоже, мне это удалось".
Бернар Вербер

Бернар Вербер - автор нескольких популярных литературных серий: трилогии "Муравьи", дилогии "Танатонавты", трилогии "Мы, боги", дилогии "Отцы наших отцов" и многих других книг, заслуживших любовь читателей во многих странах мира.

Однако, несмотря на огромный читательский успех, Вербер так и не сыскал признания у французской критики.

В последние годы он намеренно приурочивает публикации к 1 октября - периоду присуждения большинства престижных французских премий, словно бросает всем вызов: не нужны мне ваши регалии, мои книги и так расходятся сотнями тысяч.

Среди творческих планов писателя - экранизировать свои романы.


Паскаль Киньяр
ВИЛЛА "АМАЛИЯ"

Переводчик: И. Волевич.
Издательства: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011 г.
Серия: Прочесть обязательно!

В центре повествования - судьба удивительной женщины-композитора, созданного ею эзотерического музыкального мира, прощание с красотой мира, очарование одиноких прогулок на заветном острове, освобождение от суеты и соблазнов во имя чистого творчества.

Паскаль Киньяр - один из наиболее значительных писателей современной Франции. Критики признают, что творчество этого прозаика, по праву увенчанного в 2002 году Гонкуровской премией, едва ли поддается привычной классификации.

Для его образов, витающих в волшебном треугольнике между философским эссе, романом и высокой поэзией, не существует готовых выражений, слов привычного словаря.

Киньяр обладает еще одним талантом, и впрямь редкостным, - талантом сдержанности, благородной простоты стиля, драгоценной лаконичности, говорящей куда больше, чем многословные рассуждения о красоте.


Маргарита Наваррская
ГЕПТАМЕРОН

Переводчик: А. Шадрин.
Издательства: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011 г.
Серия: Азбука-классика (pocket-book).

Королева Маргарита Наваррская, одна из самых образованных женщин своего времени, помимо стихотворений, аллегорических поэм и пьес, оставила замечательный сборник новелл, впоследствии названный "Гептамерон".

Как и в "Декамероне" Боккаччо, служившем писательнице образцом, десять мужчин и женщин, отрезанные осенней непогодой от внешнего мира, беседуют о любви и прочих радостях и горестях быстротекущей жизни.

В ряде новелл рассказываются реальные истории, которые происходили с родными и близкими Маргариты. Так одним из героев стал брат Маргариты, известный ловелас король Франциск I.

Прелестные истории пронизаны убежденностью, что лишь влюбленным дано срывать цветы любви. "Или не любите нас вовсе, - заявляет кавалерам прекрасная Парламента, alter ego самой Маргариты, - или любите истинной любовью".

В настоящее издание вошли новеллы Третьего, Пятого и Шестого дня "Гептамерона".


Альбер Камю
ПЕРВЫЙ ЧЕЛОВЕК
Переводчик: И. Кузнецова.
Издательства: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011 г.
Серия: Азбука-классика (pocket-book).

"Первый человек" - незавершенный роман писателя, который после его смерти в автокатастрофе пролежал под спудом треть века. По выходе в свет роман имел ошеломляющий успех.

Альбер Камю родился в 1913 во французском Алжире. По окончании лицея он поступает на философско-исторический факультет местного университета. Завершая обучение в университете, пишет дипломную работу "Христианская метафизика и неоплатонизм". В студенческие годы вступает в коммунистическую партию, а в 1937 году из нее уходит.

В конце 30-х годов появляются первые сборники его прозы; написан и отложен первый роман "Счастливая смерть", начата работа над философским эссе "Миф о Сизифе". В начале 1938 года Камю устраивается журналистом в газету "Республиканский Алжир". Работа в газете прекращается вскоре после начала второй мировой войны. Через знакомых он получает место в столичной газете "Пари-Суар" и впервые приезжает в Париж. Газета закрывается, и Камю возвращается в Алжир.

В феврале 1941 года он заканчивает "Миф о Сизифе". В 1942 году писатель возвращается во Францию, вступает в подпольную группу "Комба", руководит газетой, где печатает "Письма немецкому другу". В годы войны выходят повесть "Посторонний" и эссе "Миф о Сизифе". В 1947 году появляется роман "Чума".

Самое значительное философское произведение Камю - "Бунтующий человек", последний роман писателя - "Падение". В 1957 году Камю присуждается Нобелевская премия. 4 января 1960 года он погибает в результате автомобильной катастрофы.



Другие материалы выпуска >>>
Архив Архив>>>
Переводчик ПРОМТ Переводчик "ПРОМТ">>>


CD Express de Paris: Романтическое путешествие ФотоВзгляд - Франция Label France по-русски


Проект студии "Darling Illusions"
© 2003 - 2011




ФотоВзгляд - Франция Label France по-русски CD Express de Paris: Романтическое путешествие
Рейтинг@Mail.ru
Hosted by uCoz