Express-
-ion
ПЕРЕВОДНЫЙ ПЕРИОД
Анри Шарьер
МОТЫЛЕК
Переводчик: И. Стуликов.
Издательства: Азбука, Азбука-Аттикус.
Серия: The Big Book.
Бывают книги просто обреченные на успех.
Автор этого повествования Анри Шарьер по прозвищу Мотылек (Папийон) в двадцать пять лет был обвинен в убийстве и приговорен к пожизненному заключению.
Но тут-то и началась самая фантастическая из его авантюр. На каторге во Французской Гвиане он прошел через невероятные испытания, не раз оказываясь на волоске от гибели. Инстинкт выживания и неукротимое стремление к свободе помогли ему в конце концов оказаться на воле.
Автобиографический роман Анри Шарьера «Мотылек» стал бестселлером сразу после его опубликования в 1969 году.
Катрин Панколь
БЕЛКИ
В ЦЕНТРАЛЬНОМ ПАРКЕ
ПО ПОНЕДЕЛЬНИКАМ ГРУСТЯТ
Переводчики: Е. Брагинская, И. Кнеллер.
Издательства: АСТ, Харвест.
На Жозефину наседает издатель, требуя от нее новую книгу. Однако ей не до творчества.
Младшая дочь только что завела первый взрослый роман, старшая превращается в копию своей интриганки-бабушки; расположения Жозефины добивается красавец Филипп (но не так-то просто принять ухаживания мужа своей умершей сестры!), а лучшая подруга пребывает в депрессии и постоянно требует внимания и утешения.
Однажды утром Жозефина находит на помойке чей-то дневник. Она и подумать не могла, что именно в нем таятся утраченное вдохновение и вкус к жизни...
Жоэль Диккер
ПРАВДА О ДЕЛЕ ГАРРИ КВЕБЕРТА
Переводчик: И. Стаф.
Издательства: АСТ, Corpus.
Действие этой истории с головокружительным сюжетом разворачивается в США.
Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту.
Однако внезапно выясняется, что помощь требуется самому Гарри, обвиненному в убийстве, которое произошло в тихом американском городке 33 года назад.
Чтобы спасти Гарри от электрического стула, Маркус берется за собственное расследование, пытаясь распутать сложнейший клубок лжи, давно похороненных тайн и роковых случайностей.
И получает тридцать один совет, как написать бестселлер.
Джо Дассен
ПОДАРОК ДЛЯ ДОРОТИ
Переводчик: Л. Ефимова.
Издательство: Эксмо.
Серия: Великие имена.
Самые талантливые люди — влюбленные.
Джо Дассен был влюблен в девушку по имени Дороти. На свой день рождения она получила подарок, который может сделать возлюбленной только очень талантливый человек, — рассказы, где радость приправлена легкой грустью, а ирония — светлой печалью.
Но главное — в них была легкость. Та самая легкость, которая потом станет визитной карточкой знаменитого музыканта.
Эта книга будет отличным подарком и для вас, и для тех, кого вы любите.
|