Express-
-ion
ПЕРЕВОДНЫЙ ПЕРИОД
Анри Шарьер
ВА-БАНК
Издательство: Азбука.
Серия: The Big Book.
Анри Шарьер по прозвищу Папийон (Мотылек) в двадцать пять лет был обвинен в убийстве и приговорен к пожизненному заключению.
Бурная юность, трения с законом, несправедливый суд, каторга, побег… Герой автобиографической книги Анри Шарьера "Мотылек", некогда поразившей миллионы читателей во всем мире, вроде бы больше не способен ничем нас удивить. Ан нет! Открыв "Ва-банк", мы, затаив дыхание, следим за новыми авантюрами неутомимого Папийона.
Взрывы, подкопы, любовные радости, побеги, ночная игра в кости с охотниками за бриллиантами в бразильских джунглях, рейсы с контрабандой на спортивном самолете и неотвязная мысль о мести тем, кто на долгие годы отправил его в гибельные места, где выжить практически невозможно.
Сюжет невероятный: кажется, что события нагромоздила компания сбрендивших голливудских сценаристов, но это все правда. Не верите? Пристегните ремни. Поехали!
Себастьян Жапризо
ОДЕРЖИМЫЙ ЖЕНЩИНАМИ
Переводчик: Марианна Тайманова.
Издательства: Лимбус-Пресс, Издательство К. Тублина.
Новый перевод одного из самых знаменитых романов французского мастера интриги.
События развиваются на фоне Второй мировой войны, во Франции, на островах Тихого океана и в Юго-Восточной Азии.
Несколько женщин — от проститутки до адвоката — одна за другой рассказывают о мужчине, которого они одновременно и до беспамятства любят, и люто ненавидят.
В какой-то момент читатель уже с трудом верит, что речь идет об одном и том же человеке, — настолько многолик образ этого современного Донжуана.
Андре Моруа
ЗЕМЛЯ ОБЕТОВАННАЯ
Издательство: Азбука.
Серия: Азбука-классика (pocket-book).
Андре Моруа — классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, подлинный мастер психологической прозы.
Прелестную мечтательницу Клер физическая сторона любви отталкивает и в то же время притягивает: влечение, которое испытывают к ней представители сильного пола, кажется ей вульгарным и едва ли не пошлым.
Навешивая на знакомых ярлыки, молодая женщина не понимает, что сосредоточена лишь на собственных чувствах, стихах и дневниковых записях.
Беда Клер — в неспособности проникнуть во внутренний мир близких людей и уверенности, что взаимное непонимание — неизбежно. Лишь в экстремальных обстоятельствах героине удается выйти за пределы очерченного круга...
Жюльетта Бенцони
ПРЕКРАСНЫЕ НЕЗНАКОМКИ
Переводчики: Марианна Кожевникова, Екатерина Кожевникова.
Издательство: Эксмо.
Серия: Жюльетта Бенцони, королева французского романа.
Красавицы времен Великой Французской революции в изображении Жюльетты Бенцони предстают перед читателями во всем великолепии.
Разлуки с любимыми, изгнания, тюрьмы, гильотина — через все это проходят прекрасные незнакомки.
Революция не щадит красоту, но любви, как известно, не страшны никакие преграды!
|