L'esprit de Paris  

БУДУЩЕЕ, Я ТЕБЯ ВИЖУ!

В своих книгах Жюль Верн предвосхитил будущие открытия во многих областях науки, он был в состоянии точно изложить эволюцию естественных и технических наук. Можно поистине бесконечно перечислять придуманные им изобретения, получившие свое воплощение через несколько десятилетий после того, как они были описаны в фантастических романах Верна.


Чтобы не быть голословным, вспомним, что среди технических изобретений писателя-фантаста есть предшественники подводной лодки («Двадцать тысяч лье под водой»), самолета и вертолета («Робур-завоеватель»), кинематографа («Замок в Карпатах»), радио («Идеальный город») и даже факса («Париж в ХХ веке»), и это не считая электричества, постоянно присутствующего в романах, где действие происходит в будущем.

А если некоторые из заявленных изобретений еще не реализованы, ничто не говорит о том, что однажды они не будут воплощены в жизнь. Так, речь может идти о транспортном средстве, описанном фантастом в романе «Властелин мира», способном передвигаться как по земле, так и по воздуху и в морских водах, а также об экспериментах, цель которых сделать человека невидимым, о чем рассказывается в романе «Тайна Вильгельма Шторица».

Роман «Путешествие к центру земли» описывает потенциальное путешествие в сердце нашей планеты, и есть все основания полагать, что такая прогулка вскоре перестанет быть утопией.

Еще более удивительным, чем технические предвидения, является описание американской космической одиссеи, сделанное Жюлем Верном веком раньше в романах «С Земли на Луну» и «Вокруг Луны».

Команда артиллеристов из Пушечного клуба, у которой не получилось вызвать природный катаклизм, чтобы переместить земную ось, осуществила первое путешествие на Луну в условиях, на удивление близких к тем, в которых будет проходить полет «Аполло-11».

Поступаясь чувством национальной гордости, Жюль Верн избирает страной, отправляющей космический корабль на Луну, Соединенные Штаты, хотя в то время они еще не доминируют на планете и не имеют особых оснований для завоевания космоса. А местом запуска космического корабля автор выбрал Флориду, неподалеку от мыса Канаверал, откуда стартуют космические корабли системы «Аполло».

У Жюля Верна снаряд имеет коническую форму, такую же, как и американский космический модуль, и построен он из того же металла, а именно алюминия, и рассчитан на трех путешественников, отправившихся на Луну.

Пушка, из которой выбрасывают снаряд, у Жюля Верна называется колумбиада, американский модуль носит название «Коламбия».

У Жюля Верна перелет продолжается девяносто семь часов и двадцать минут, а время в пути «Аполло-11» составляет сто два часа.

По возвращении ядро Жюля Верна приводнилось в Тихом океане, в двух часах хода от американского побережья, следовательно, рядом с Гавайями, где американские инженеры будут подбирать своих астронавтов живыми и здоровыми, как и у Жюля Верна.

Принципиальное отличие заключается в том, что герои романа в ожидании, когда к ним прибудут спасатели, начинают сдавать костяшки в надежде успеть сыграть партию в домино.

Если внимательно вчитаться, предвидения, которые мы находим в книгах Жюля Верна, относятся к самым разным сферам человеческой деятельности и не могут быть рассмотрены на основании сходных критериев, проанализированы по одной схеме и объяснены с одних и тех же позиций.

В случае с потеплением климата речь скорее идет о предвидении в духе Кафки, относящемся к области предчувствия, нежели о подтвержденном доказательствами сообщении.

Апокалиптическое описание всемирного наводнения, случившегося в результате изменения климата, представлено в малоизвестном романе Жюля Верна «Вверх дном», опубликованном в 1889 году.

В книге рассказывается, как американцы решили выставить на торги арктические земли. На участие в торгах претендовали многие страны, включая консорциум нескольких европейских государств, но в конце концов аукцион выиграло американское общество отставных артиллеристов под названием Пушечный клуб, планировавшее начать в Арктике разработку месторождений каменного угля.

Так как в то время земли Арктики еще пребывали девственно нетронутыми, каждый задавался вопросом, как члены Пушечного клуба намереваются приступить к выполнению своей задачи.

Чтобы достичь поставленной цели, отставные артиллеристы вознамерились переместить земную ось — по крайней мере, именно так самым серьезным образом объясняет это председатель Барбикен:

— Как?! Вы не на шутку задались мыслью повернуть земную ось? — вскричал майор Донеллан.

— Именно так, — спокойно ответил Барбикен. — Во всяком случае, мы нашли способ если и не повернуть ее, то создать новую, вокруг которой и будет совершаться суточное движение нашей планеты с обычной скоростью. Эта операция переместит теперешний полюс приблизительно на шестьдесят седьмую параллель, что создаст нашей земле положение Юпитера, ось которого почти совершенно перпендикулярна к плоскости его орбиты.

Перемещения на двадцать три с половиной градуса будет вполне достаточно для того, чтобы наша Северная область со всеми своими ледяными полями получила то количество тепла, при наличности которого растают ее снега и льды.

Таким образом, проект заключается в том, чтобы выправить земную ось и увеличить солнечную освещенность в ряде точек поверхности земного шара, чтобы растопить покрывающие их льды.

Тишина нарушилась бурей аплодисментов, когда Барбикен закончил свою речь простой, но великолепной фразой:

— Итак, сама природа придет нам на помощь: Солнце растопит ледяные горы и очистит нам путь к Северному полюсу!

— Выходит так, — сказал майор Донеллан, — что если человек не может подойти к полюсу, то полюс подойдет к нему.

— Именно так! — невозмутимо ответил ему председатель Пушечного клуба.

Чтобы переместить земную ось, артиллеристы из Пушечного клуба решают соорудить гигантскую пушку, позволяющую произвести выстрел необычайной мощности. Сотрясение, произведенное единственным мощнейшим выстрелом, вызовет перемещение земной оси, лед растает и позволит добраться до полюса и начать эксплуатировать его богатства.

Узнав о проекте и его катастрофических последствиях, названных выше, американские власти берут под арест математика Марстона, который сделал расчеты, позволяющие совершить этот единственный выстрел. Но Барбикен и его товарищи успели бежать, и никто не знает, в каком уголке земного шара они скрылись, решив привести в исполнение свой замысел.

В конце концов обнаруживается, что пушку они построили в Африке, у подножия Килиманджаро, но уже поздно и ничто не сможет помешать им сделать роковой выстрел.

Пушка действительно выстрелила, но, к счастью, Марстон ошибся в расчетах. Сотрясение, произведенное выстрелом, оказалось значительно слабее предусмотренного, земная ось осталась на месте и объявленная катастрофа не произошла.

Отметим прежде всего, что, хотя Верн, похоже, предвидел потепление и его драматические последствия в масштабах планеты, между двумя феноменами существует большая разница.

У Жюля Верна повышение температуры связано не с разрушением озонового слоя, а со смещением оси вращения Земли. Однако сходство последствий объективно способно скрыть различие причин.

Также маловероятно, что Верн всерьез считал, что группа ученых однажды попытается изменить положение земной оси, чтобы завладеть ископаемыми богатствами Северного полюса. Однако он вполне мог предчувствовать возможность потепления климата, а также неосознанно заметить его проявления, но говорить о пророчестве, было бы преувеличением.

Иное дело, когда мы говорим о предвидении в области техники и его практических последствиях: эти предвидения гораздо больше напоминают предсказания.

Вне всякого сомнения, Жюль Верн считал, что придуманные им различные инновации непременно будут реализованы, и твердо верил, что когда-нибудь человек отправится на Луну.

Если он и не подкрепляет свои убеждения напрямую, то настрой его книг и скрупулезное описание функционирования его изобретений показывают, что описанные им открытия, оставаясь на уровне романного вымысла, благодаря точным формулировкам автора приобретают определенные научные параметры.

Согласно нашему определению, изобретения Жюля Верна представляют два типа предвидения, предчувствие и предсказание, которые не следует путать между собой.

Предсказание делается осознанно; представленное как таковое, оно требует точного анализа имеющихся у писателя данных, полученных в прошлом и настоящем, данных, согласно которым он будет развивать основные тенденции, заложенные в его изобретении и, возможно, способные реализоваться в будущем.

Предсказание основано главным образом на умозаключении. Предчувствие относится к области под- или бессознательного, оно не является сообщением о грядущих событиях или изобретениях и не основано на реальном анализе имеющихся данных.

Как это ни парадоксально, но оно, похоже, берет начало в будущем, как если бы будущее посылало едва заметные знаки, которые избранники могут улавливать заранее. Ибо, в сущности, предчувствие воздействует на различные формы восприятия.

Данное разделение является совершенно необходимым, ибо эпистемологические статусы предсказания и предчувствия обладают значительными различиями. Насколько предчувствие можно списать на счет случая, настолько предсказание, основанное на научном анализе — даже если он ошибочный, — сложно опровергнуть.

Никто не может отрицать, что прежде, чем написать свой роман о полете на Луну, Жюль Верн прочел множество научных работ и провел расчеты.

Размежевание предсказания и предчувствия особенно важно, ибо оно ослабляет позицию тех, кто полностью отрицает провидческий характер литературы.

Можно сомневаться, что Кафка интуитивно предчувствовал появление тоталитарных режимов. Гораздо труднее оспорить правоту расчетов Жюля Верна, основанную на рациональном анализе, иначе говоря, в итоге совершенно иной мыслительной операции. Впрочем, проще всего полностью отказать писателям в способности осмысливать будущее.

Естественно, что между предсказанием и предчувствием могут существовать промежуточные явления, которые часто трудно разграничить. Если рассказ Жюля Верна о полете на Луну свидетельствует об умозаключении, сделанном на основании научных данных, а потому он сродни предсказанию, точность описаний в этом романе дает возможность утверждать, что автор воспринял картины того, что когда-нибудь произойдет, и вдохновлялся ими при написании книги.

А в случае с романом «Вверх дном» не исключено обратное, а именно что писатель располагал научными данными, позволившими ему вообразить — даже если механизм, который использует Жюль Верн, вымышленный, — возможность поднятия уровня моря.


Точность, с которой Жюль Верн сформулировал целую серию предвидений, и обоснованность изрядного их числа подводят нас к необходимости с бóльшим вниманием отнестись к тем изобретениям, которые имеются в его книгах, но пока не реализованы, а пребывают в состоянии ожидания своего часа.

Было бы неплохо, если бы те, кто управляет нами, взяли за правило читать и перечитывать научно-фантастические романы Жюля Верна, но не для того, чтобы абстрактно и постфактум восхищаться его даром предвидения, а для того, чтобы в интересах тех, за кого они отвечают, но чьими интересами часто пренебрегают, попытаться разгадать, что ждет нас в будущем.



Перевод Елены Морозовой

Источник:

Пьер Байяр
«ТИТАНИК» УТОНЕТ
— М.: Текст, 2017.

Сайт издательства: TextPbl.Ru






Express de Paris  

Проект студии "Darling Illusions"
© 2003 - 2017