Express-
-ion
ПЕРЕВОДНЫЙ ПЕРИОД
Катрин Сигюрэ
БАРАШЕК С ПЛОЩАДИ ВОГЕЗОВ
Переводчик: Людмила Боровикова.
Издательство: Рипол Классик.
Героиня этого необычного, сумасбродного, язвительного и очень смешного романа с детства обожает барашков. Обожает до такой степени, что решает завести ягненка, которого называет Туа. И что в этом плохого? Кто сказал, что так поступать нельзя?
Но дело в том, что героиня живет на площади Вогезов, в роскошном уголке Парижа, где подобная экстравагантность не приветствуется.
Несмотря на запреты и общепринятые правила, любительница барашков готова доказать окружающим, что жизнь с блеющим животным менее абсурдна, чем отупляющее сосуществование с говорящим двуногим...
Мишель Бюсси
ПОКА ТЫ НЕ СПИШЬ
Переводчик: Елена Клокова.
Издательство: Фантом Пресс.
Маленький Малон живет с папой и мамой, которые его любят, особенно мама. Она все для него сделает. Но каждый вечер, когда Малон ложится спать, а за мамой закрывается дверь, наступает время, когда любимая плюшевая игрушка по имени Гути рассказывает ему таинственные истории.
Слушать Гути его научила мама, но — ДРУГАЯ мама. Настоящая.
На слова маленького мальчика о том, что его мама — вовсе не мама, никто не обращает внимания. Даже комиссару полиции Марианне Отресс некогда заниматься глупостями — она расследует запутанное дело с вооруженным ограблением.
Ах, если бы эта не слишком успешная, да к тому же сексуально озабоченная мадам знала, что ключ к раскрытию громкого преступления кроется в эфемерной детской памяти и в старой плюшевой зверушке…
Луи Буссенар
БЕГЛЕЦЫ В ГВИАНЕ
Переводчик: Е. Киселев.
Иллюстратор: Жюль Фер.
Издательство: Вече.
Серия: Мастера приключений.
Французская Гвиана середины XIX века — ад для каторжников и политзаключенных, "сухая гильотина", превращающая людей в еле живые скелеты.
Но есть здесь и такие, чья воля к жизни и характер только обостряются в местном удушливом климате, подобно знаменитому кайенскому перцу.
Из Сен-Лоранской колонии бежит важный государственный преступник. Старший надзиратель, всегда готовый начинить свинцом любого каторжанина, на этот раз получает строгий приказ: "Взять живым!"
Приказ есть приказ. Несмотря на грозу, подручные с собакой отправляются в путь.
Они и не подозревают, что охота будет непростой, ибо беглец — человек-тигр…
Жюль Габриэль Верн
ЗАВЕЩАНИЕ ЧУДАКА
Переводчик: В. Барбашева.
Иллюстратор: Жорж Ру.
Издательство: Вече.
Серия: Мастера приключений.
Не успев вдоволь начудить при жизни, процветающий чикагский коммерсант решил отыграться после смерти. Свои 60 миллионов он завещал одному из приятелей по "Клубу чудаков", поставив условие — сыграть в игру, полем которой будут клетки Соединенных Штатов Америки.
Жребий поучаствовать в разделе наследства пал на шестерых игроков — моряка, кассиршу, журналиста, ростовщика, художника и боксера.
Все они — люди с характером, своего не упустят, могут и потолкаться, если что.
А тут еще в дело вмешивается седьмой конкурент…
|